ARM

ARM
I 1. [ɑːm]
nome
1) braccio m.

arm in arm — a braccetto

to give sb. one's arm — dare il braccio a qcn.

to take sb.'s arm — prendere qcn. sottobraccio

to take, hold [sb.] in one's arms prendere, tenere in braccio [baby]; tenere tra le braccia, abbracciare [girlfriend, etc.]; to have sth. over, under one's arm avere qcs. sul, sotto il braccio; to fold one's arms incrociare le braccia; in o within arm's reach — a portata di mano

2) (sleeve) manica f.
3) (influence)

to have a long arm — avere le mani lunghe

4) (of crane, record player) braccio m.
5) (of spectacles) asta f., stanghetta f.
6) (of chair) bracciolo m.
7) (subsidiary) pol. econ. ramo m., settore m.
8) (of sea) braccio m.
2.
aggettivo -armed in composti

hairy-armed — dalle braccia pelose

••

to cost an arm and a leg — colloq. costare un occhio della testa

to keep sb. at arm's length — tenere qcn. a distanza

to twist sb.'s arm — fare pressione su qcn.

with open arms — a braccia aperte

II 1. [ɑːm]
verbo transitivo
1) (militarily) armare [troops, rebels]
2) (equip)

to arm sb. with sth. — armare qcn. di qcs

2.
verbo riflessivo

to arm oneself — mil. armarsi

to arm oneself with — armarsi di [weapon]; fornirsi di [facts, statistics]

* * *
I noun
1) (the part of the body between the shoulder and the hand: He has broken both his arms.)
2) (anything shaped like or similar to this: She sat on the arm of the chair.)
- armband
- armchair
- armpit
- arm-in-arm
- keep at arm's length
- with open arms
II verb
1) (to give weapons to (a person etc): to arm the police.)
2) (to prepare for battle, war etc: They armed for battle.)
- arms
- be up in arms
- take up arms
* * *
ARM
sigla
(banca, fin., adjustable rate mortgage) mutuo a tasso variabile.
(to) arm /ɑ:m/
A v. t.
1 armare: to arm the rebels, armare i ribelli
2 armare; togliere la sicura a (un fucile, ecc.); innescare (una bomba, ecc.)
3 armare; munire; fornire
B v. i.
armarsi
to arm oneself, armarsi; premunirsi (fig.): to arm oneself against the cold, premunirsi contro il freddo.
* * *
I 1. [ɑːm]
nome
1) braccio m.

arm in arm — a braccetto

to give sb. one's arm — dare il braccio a qcn.

to take sb.'s arm — prendere qcn. sottobraccio

to take, hold [sb.] in one's arms prendere, tenere in braccio [baby]; tenere tra le braccia, abbracciare [girlfriend, etc.]; to have sth. over, under one's arm avere qcs. sul, sotto il braccio; to fold one's arms incrociare le braccia; in o within arm's reach — a portata di mano

2) (sleeve) manica f.
3) (influence)

to have a long arm — avere le mani lunghe

4) (of crane, record player) braccio m.
5) (of spectacles) asta f., stanghetta f.
6) (of chair) bracciolo m.
7) (subsidiary) pol. econ. ramo m., settore m.
8) (of sea) braccio m.
2.
aggettivo -armed in composti

hairy-armed — dalle braccia pelose

••

to cost an arm and a leg — colloq. costare un occhio della testa

to keep sb. at arm's length — tenere qcn. a distanza

to twist sb.'s arm — fare pressione su qcn.

with open arms — a braccia aperte

II 1. [ɑːm]
verbo transitivo
1) (militarily) armare [troops, rebels]
2) (equip)

to arm sb. with sth. — armare qcn. di qcs

2.
verbo riflessivo

to arm oneself — mil. armarsi

to arm oneself with — armarsi di [weapon]; fornirsi di [facts, statistics]


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • arm — ärm …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • Arm — Arm, n. [AS. arm, earm; akin to OHG. aram, G., D., Dan., & Sw. arm, Icel. armr, Goth. arms, L. armus arm, shoulder, and prob. to Gr. ? joining, joint, shoulder, fr. the root ? to join, to fit together; cf. Slav. rame. ?. See {Art}, {Article}.] 1 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Arm — Arm, ärmer, ärmste, adj. et adv. welches überhaupt den Zustand der Beraubung einer Sache ausdruckt, und zwar, 1. In eigentlicher Bedeutung, des zeitlichen Vermögens beraubt. Ein armer Mensch, ein armer Mann, eine arme Frau. Arm seyn. Arm werden.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ARM — steht für: Arm, eine der oberen Extremitäten des menschlichen Körpers Arm (Name), ein biblischer Name Arm (Stern), der Stern Eta Capricorni arm steht für: arm, Adjektiv, siehe Armut Personen mit Namen Arm sind: Mark Arm (* 1962), US… …   Deutsch Wikipedia

  • arm — arm1 [ärm] n. [ME < OE earm; akin to L armus, Goth arms, OHG arm: see ART1] 1. a) an upper limb of the human body b) in anatomy, the part of the upper limb between the shoulder and the elbow c) in nontechnical use, the part of the upper limb… …   English World dictionary

  • Arm — …   Deutsch Wikipedia

  • arm — arm; arm·ful; arm·less; arm·let; arm·scye; dis·arm; en·arm; re·arm; un·arm; ARM; dis·arm·er; dis·arm·ing·ly; …   English syllables

  • Arm — Arm: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd. arm, got. arms, engl. arm, schwed. arm beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf einer Bildung zu der idg. Wurzel *ar‹ə› »fügen, zupassen«, vgl. z. B. lat. armus »Oberarm,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Arm — Arm, v. t. [imp. & p. p. {Armed}; p. pr. & vb. n. {Arming}.] [OE. armen, F. armer, fr. L. armare, fr. arma, pl., arms. See {arms}.] 1. To take by the arm; to take up in one s arms. [Obs.] [1913 Webster] And make him with our pikes and partisans A …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Arm — Sm std. (8. Jh.), mhd. arm, ahd. ar(a)m, as. arm Stammwort. Aus g. * arma m. Arm , auch in gt. arms, anord. armr, ae. earm, afr. erm. Dieses aus einem indogermanischen Wort für Schultergelenk, Arm , das in zwei Ablautformen * arə mo und * ṛə mo… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • arm — Ⅰ. arm [1] ► NOUN 1) each of the two upper limbs of the human body from the shoulder to the hand. 2) a side part of a chair supporting a sitter s arm. 3) a narrow body of water or land projecting from a larger body. 4) a branch or division of an… …   English terms dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”